Friday, 6 May 2011

Research Project- يما مويل الهوا

يما مويل الهوا يما مويليا

Oh Mother the sad song …oh mother is my song

(It is a preface usually said to express how much pain the speaker has)

ضرب الخناجر ولا حكم النذل فيا

Hitting by daggers but not being ruled by rascal

ومشيت تحت الشتا والشتا رواني

And I walked under the rain ,and the rain wets me

والصيف لما أتى ولع من نيراني

And when the summer had come , he was burned by my fires

بيضل عمري انفدى ندر للحرية

My life will stay ransom and vow for the freedom

يما مويل الهوا يما مويليا

Oh Mother the sad song …oh mother is my song

يا ليل صاح الندى يشهد على جراحي

Oh night.. the dew hollers and witness on my wounds

وانسل جيش العدا من كل النواحي

And the enemy army attacked from all directions

والليل شاف الردى عم يتعلم بيا

And the night was witness on what the death had done to me

يما مويل الهوا يما مويليا

Oh Mother the sad song …oh mother is my song

بارودة الجبل أعلى من العالي

The mountain rifle is best of the best

مفتح درب الأمل والأمل برجالي

Key of the hope path and the hope depends on the men

يا شعبنا يا بطل أفديك بعينيا

Oh our people oh heroes … my eyes are ransom for you

يما مويل الهوا يما مويليا

Oh Mother the sad song …oh mother is my song


(special thanks to the person who translated this for me)





http://www.youtube.com/watch?v=gmq-AO1306A&feature=related



No comments:

Post a Comment